The End - Doors correction
Publié le 5 Mai 2010
J'ai choisi cette chanson comme accompagnement au livre par la proximité des thèmes abordés avec les personnages et le ton de l'oeuvre.
La chanson, tant par les paroles que par la musique, évoque la tristesse, le désespoir, la solitude, voire la folie et nous entraîne dans un univers étrange où se mêlent la mort et la souffrance.
Voici quelques paroles parmi celles qui peuvent le mieux s'identifier au livre:
- "Beautiful friend / Only friend" = Bel ami / Seul ami
Il peut s'agir d'une réference à l'Anderer; effectivement, celui-ci se démarque par la manière dont il est vêtu, qui tranche avec celle des villageois ou alors est-ce une allusion au fait qu'il se distingue par ses connaissances et sa culture.
"Seul ami" car Brodeck est le seul à qui l'Anderer se confie et c'est un des rares personnages qui ne lui voue pas d'animosité.
- "The end of our elaborate plans" = La fin de nos plans élaborés
Cela peut avoir un rapport avec la passion commune de l'Anderer et de Brodeck : la nature, et en particulier les herbiers.
Peut-être avaient-ils entrepris de partager leurs connaissances dans ce domaine ou la réalisation d'un herbier commun ?
- "I'll never look into your eyes again" = Je ne regardais plus jamais dans tes yeux
Cette partie soulève un sentiment de trahison: Brodeck éprouve du remords à n'avoir rien fait pour empêcher la mort de l'Anderer ou pour le protéger alors que Brodeck était le seul en qui il avait confiance.
- "All the children are insane" = Tous les enfants sont fous
"The children" peut désigner les villageois qui ont tué l'étranger et commis un acte irréversible, de folie.
- "It hurts to set you free" = C'est difficile de vous libérer
Ce pourrait être une réplique de l'Anderer : le fait qu'il veuille réveler à Brodeck et aux villageois la réalité et ainsi les soulager de leurs souffrances le condamne à mort.
La musique, qui tout au long de la chanson reste relativement monotone, s'accélère soudain à la fin. On peut donc observer une construction relativement similaire au roman : avant l'arrivée de l'Anderer, rien ne se passe et la mort de celui-ci peut s'assimiler à la phase d'accéleration finale.
Pour finir, le titre de la chanson est quant à lui suffisamment révelateur et résume bien la situation : en tuant l'Anderer, les villageois tuent du même coup leur seule chance de rédemption et sont condamnés à supporter pour le restant de leur vie le poids de leur lâcheté. Tout est fini pour eux, et la mort de l'Anderer marque aussi la fin du roman.
Theo 1ES2